Is de Bijbel voor jou het belangrijkste boek en wil je niets liever dat iedereen het goede nieuws in zijn hartstaal hoort én ernaar gaat leven? Geloof jij dat alle talen waarde hebben? Houd je van de uitdaging om bruggen te slaan naar het hart van de ander, ondanks taal- en cultuurverschillen in je eigen team en tussen lokale minderheden? Ben je sociaal vaardig, een teamspeler en bijbels onderlegd? Dan zijn we op zoek naar jou!
Voor onze partnerorganisatie SIL Papoea-Nieuw-Guinea (PNG) zijn we op zoek naar een sociaal en gedreven:
Coördinator en specialist Bijbelgebruik
Specialisatie ‘mondelinge Bijbelverhalen vertellen’
Papoea-Nieuw-Guinea
40 uur, financiering via achterban
Je taken
Je profiel
Wij bieden
De werkplek
In Papoea-Nieuw-Guinea werkt onze internationale partnerorganisatie SIL samen met lokale kerken aan de vertaling en het stimuleren van het gebruik van de Bijbel.
Er worden 830 talen gesproken in het land. In 250 talen is inmiddels een Nieuw Testament verschenen, slechts 15 taalgroepen hebben een hele Bijbel. SIL is momenteel betrokken bij 150 Bijbelvertalingen. De logistieke coördinatie van het hele gebeuren is een uitdaging vanwege de afgelegen gebieden met weinig communicatiemiddelen.
Als eerste stap om te onderzoeken of Bijbelvertaling nodig is en door de gemeenschap gewenst, wordt vaak de methode ‘mondeling Bijbelverhalen vertellen’ ingezet, in meerdere talen tegelijk. Papoea-Nieuw-Guineese trainers zijn en worden daarin getraind.
Eenmaal vertaalde Bijbelgedeeltes worden niet altijd vanzelf gebruikt; een gedifferentieerde aanpak is nodig om het Woord van God onder de aandacht te brengen via diverse media, producten en workshops. Aandachtsgebieden kunnen zijn: Bijbel & cultuur, traumaverwerking, drama & etnomusicologie, toerusting op Bijbelscholen, verspreiding via geluidsdragers, Bijbelverhalen vertellen - eventueel ook in gebarentaal.
PNG heeft een stabiele regering maar de criminaliteit is hoog. De gezondheidszorg is beperkt, en voor het dichtstbijzijnde goede ziekenhuis moet je naar Australië. Het wegennet is nauwelijks ontwikkeld en het meeste vervoer is dan ook per vliegtuig en helikopter of te voet. PNG is een openlijk christelijk land met veel verschillende kerkelijke denominaties. Er is grote honger naar geestelijke toerusting en groei, bevrijding van kwade machten en oude gebruiken.
Je reactie op de vacature voor adviseur
Ben je enthousiast, heb je vragen of ben je benieuwd naar andere mogelijkheden voor jou? Mail je CV en motivatie en/of vragen naar Antje Kieviet via fieldstaff@wycliffe.nl. Alle sollicitanten die in aanmerking komen worden uitgenodigd voor een gesprek.
We hebben meer vacatures in het buitenland dan waar we voor adverteren.
Vraag hier vrijblijvend een gesprek aan ter kennismaking/voor informatie.
Over Wycliffe Bijbelvertalers
Wycliffe Bijbelvertalers wil dat wereldwijd harten en levens vernieuwd worden door de Bijbel in de eigen taal. In een dynamische, internationale omgeving draagt Wycliffe Bijbelvertalers Nederland, samen met lokale en internationale partners, hier actief aan bij door financiering, monitoring van programma’s, projecten in Azië/Pacific en Afrika en beleidsmatige ondersteuning. Wycliffe Bijbelvertalers Nederland heeft ca. 100 veldmedewerkers en ca. 35 kantoormedewerkers die zich actief inzetten voor deze uitdagende missie. Wil je meer weten over Wycliffe Bijbelvertalers, kijk dan op wycliffe.nl of volg ons op Facebook, LinkedIn en/of Instagram.